目次をご覧になりたい方はクリックしてください→
「to」「two」「for」「four」
to と two
切符を買いに
ジョン・F・ケネディ空港からニューヨークに行こうと、駅の窓口に切符を買いに行きます。
(「~へ」は「to」だよな)
「トゥー ニューヨーク。プリーズ」
切符が2枚出てきました。
(ちがう。ちがう!twoじゃない。
たしかfor Shinjukuとか書いてあったな)
「フォー ニューヨーク」
切符が4枚出てきました。
(ちがう!)
「え~と…」
切符が8枚出てきました。
(う~ん。なんて言えばいいんだ?)
「さ~て…」
切符が30枚出てきました。
んなわけなかろう😄
単語だけいうこと
慣れないことばは文章をつくったり、前置詞をつけようなどとせずに、単語だけいったほうがいいです。
「ニューヨーク。プリーズ」で。
「ハウ メニー ピープル/パースンズ?」と聞かれたら、
指を1本立てて「ワン!🐶」といえばいいです。
あっ、中指は立てないでね。
言われなくてもわかるわ!
自動販売機で買えばいいんじゃないの?
それがどのボタンを押せばいいのかわからなかったりするんじゃ💦
たしかにたまに東京の地下鉄なんか行くと日本人でも買いかたがわからない!
to と twoは区別しにくい!
「トゥー・トゥー・フォー」は、
「224」と「2 to 4 (2~4) 」のことがあります。
相手がまちがえて解釈したと思ったら、
「two hundred twenty-four」や
「from two to four. two, three, four」などと
言い換えたほうがいいです。
指もつかって。
旅の外国語~単語だけ使う! 文章は使わない!
海外旅行 ~ 一覧
英語 ~ 一覧
<Sponsored Link>