preply の before booking 予約しようかな~メール?

before booking 予約しようかな

「予約」「しようかな?」「支払いまだ」

予約検討メール?

preplyから正式に認可されて1週間たたずに「予約メール?」が来ました!
しかも、立てつづけに2件も!

さっそく初仕事か!と浮足立つも、よく見ると内容が変です。

予約を検討しています?

before book en before book ja

なぜか片方は英文、片方は和文です。

予約開始したけど支払いはまだ?

内容はこのとおりです。

自分のカレンダーを見たけど予約ははいっていません。
予約したけど支払ってないってどういう状況?
わかりません。
予約はいってないし。

そもそも予約未遂で生徒が「予約しようかな~どうしようかな~」というのがpreplyはなんでわかるんでしょう?
生徒の名前はおろか、日付と時間まではいっています。

とりあえず自分に興味を持ってくれた人がいるということはわかり、
「私に興味を持ってくれてありがとう。どんなことを勉強したいですか?」
とメッセージを送りましたがナシのつぶてです。

一応「既読」になっています💦

これも新しい発見だけど、生徒がメッセージを見ると「既読」になるんですね。

でも返事はありません😅
返事がないのに「ねえねえ、どうするの?早く決めてよ!」なんて書けばかえって引かれてしまうので待ちます。
世の中の広告みたいにしつこくしたほうがいいでしょうか?

「あなたの返事がなくて寂しいです😥」とか
「これが最後のチャンス!締め切りまであと30時間!」とか

いやいや、わたし自身は「うるさいな!」と思うだけですから。

preply サポート

こちらにもこれはどういことか?システムの問題?なにか自分の設定の問題?メッセージを送る以外に自分にできることはあるか?と問い合わせたけど、こちらもナシのつぶてです。

itlakiのほうはすぐ返信が来るけど、preplyはいまいちシステム的にもサポート的にもユーザーにやさしくない感じがします。

preplyの返答

意外と早く返事が来ました。

以下、メールの一部

Our system tracks when students try to book a lesson but do not actually do it eventually.

So we send these messages to you to encourage you to get in contact with a student in case he needs your help or has questions.

Unfortunately, they don’t always respond.

わたしたちのシステムは生徒が予約しようとするのを追跡しています。
でも、じっさいには予約されません。

なので、わたしたちはこのメッセージをあなたを勇気づけるために送ります。
生徒があなたのサポートを必要としているか、質問があるかという場合に備えて。

「残念ながら、かれらはいつも返答がありません」

さっちゃん
ないんか!
ひげおじさん
糠喜び。取らぬ狸の皮算用。ほっとけ!

preplyの生徒はメッセージを送るだけ

上のような予約しようかな?メールとか、生徒から問い合わせのメッセージが何人からかありましたが予約した生徒は0です!
中には「明日の夜予約入れます」まで書いてる人も。

時間がはっきりわからないのでいちおう、そのへんの時間帯を空けて待っていたのですが。
もちろん予約してキャンセルしたわけではないので問題はないけど、それだったら「予約入れます」というメッセージではなくて、予約を入れてください!

italkiでもメッセージだけの人もいますが、わりといきなりリクエストしてくる人のほうが多いです。

preplyはほっとこ!

わたしは日本語教師をしています

プロフィール・レッスン予約はこちら。
表示名はToshiです。

https://www.italki.com/teacher/8455009/japanese

さっちゃん
わたしはさっちゃんです!watashi wa Sacchan desu!
ひげおじさん
わしはひげおじさんじゃ!washi wa hige-ojisan ja!

オンライン ~ 一覧

おじさんオススメの記事

飛行機はなぜ飛ぶか? ~「迎え角」と「コアンダ効果」

注目の記事

「右・左・右」はまちがい! 人は左から来た車に はねられる! 当たり前です!

話題の記事

シャンプーが水っぽくなるのはなぜ? (図解)

人気の記事

相手がえらんだカード (トランプ) を当てる! (カードマジック15枚)

<Sponsored Link>




<Sponsored Link>




before booking 予約しようかな

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です