パッケージなのに6レッスン?italki ~ オンライン日本語教師

package パッケージ

「パッケージ」「6レッスン?」「謎の数」

パッケージ

いわゆる「まとめ買いでお得」という商品です。
おじさんは5レッスンで約5%引きというパッケージを設定しています。

italki では、5、10、20レッスンの選択肢があります。
逆に言うと、それしか選べないということです。

にもかかわらず「6レッスン」というリクエストが来ました😮

パッケージなのに6レッスン?

まずパッケージが6レッスンでリクエストできること自体がおかしいです。
システムのエラーとしか思えません。

パッケージID

パッケージごとにIDがつくので、6つめはちがうIDがつくはずです。
それなら文句ないんだけど、確認したら6つともおなじ😮

どゆこと?
そもそもおじさんは5レッスンのパッケージしか用意していません。

6つめがパッケージでなく単発のレッスンならそれもありなんだけど、6つともおなじIDです。

6つ取ってくれるのはありがたいんだけど気になるのは料金のほうです。
まさか6つのレッスンが5つ分の料金にはいってはいまいな。

計算が合わない

おじさんは45分で13$にしています。
安い!
最終的にはせめて20$ / 時間くらいにはしたいんだけど生徒を確保できないと値段だけ上げても意味がないですからね。

45分 × 5レッスンのパッケージで、62$にしています。
5%ほど割引しています。

1 × 6?

もし単発のレッスンが6つなら

13 × 6=78$ です。

5 + 1?

5レッスンのパッケージ1つと、単発が1つなら

62+13=75$ です。

74.4$!

しかし表示されている金額は 74.4$!

75でもなく、78でもなく、しかも75より安い。
「.4」て何?

italki に問い合わせしました。

recurring lessons 頻発授業

なんのこっちゃ?

英語で recur は「 (おもに嫌なことが) 繰りかえし起こる」「再発する」「頻発する」であまりいい意味ではありません。
“-cur” は “oc-cur” の “-cur” とおなじで、もともとラテン語で “currō”「走る」の意。
英語では「起こる」という意味でつかわれています。
“re-” は「再び」なので「再発する」です。

deepl翻訳では「定期的レッスン」と翻訳されました。

ラテン語の curriculum も “currō” の派生語で「競走」「走路」「回転」「循環」などの意味です。
英語の外来語、いわゆる「カリキュラム」ですがよくわからない言葉です。
カタカナ語って「フィーリング」でつかっているのでじっさいどういう意味なの?というとよくわかりません😅

日本語教師の勉強をしていると、これと同時に syllabus (シラバス) という言葉が出てくるけどちがいがよくわかりません。
まあ、個人で先生をしているかぎりどうでもいいです😄

また話がそれた😅

集中レッスン

italki でつかっている意味は「短い期間に続けて何度もする授業」ということらしいです。
だから集中レッスンという言いかたのほうがいいと思います。
あるいは「まとめ授業」

定期的というと、1週間に1回のように決まったものを言いますが、recurring lessons はそういう決めかたではありません。

パッケージの割合で計算

結論から言うと

62 ÷ 5 × 6=74.4$ ということです。

まとめて取ってくれるから割引してるんだけど、かってにその割引料金で6にするのはおかしいです。
6つめは単発料金にすべきです。
これではバラで買ってるのに、「セット料金にして」と言ってるようなもんです。

6つ以上取るなら、もう1つ新たに5レッスンのパッケージを取るべきです。
ただ、これは生徒が悪いのではなく、そんな取りかたができるシステムにした italki が悪いんです。

まるで裏メニューか、隠しアイテムみたいな感じです😄

一部の生徒のみに告知

試験段階

italki の説明がよくわからないんだけど、生徒から
「ワンクリックでもっとカンタンにレッスンが予約できるようにしてほしい」
という要望がありこれを始めたとのことです。

わたしは1回しかレッスンを受けたことがないのでその意味がわかりません。
ふつうに考えれば、もし6つのレッスンを予約したら、5つがパッケージで、残りの1つは単発のレッスンです。

一部の生徒だけ

これもまたわかりません。

英語で書いてあるからではなく、日本語で書いてあってもわかりにくい文章です。

すべての生徒ができるわけではなく「一部の生徒だけ」が「ある条件を満たす」ときだけこれができるらしいです。
その「一部」ってどういう人?
特別な人?
選ばれた人?
それともクレーマー?😄

先生には知らされていない!

しかしこれは先生には理解できず要らぬ不安を抱いてしまうので
「一斉メールなどで先生に告知しましたか?」
と問えば、
「先生には告知していません。一部の生徒だけです」
との返事。

今、フィードバックを集めてるそうです。
ただ生徒にしか告知していないので、生徒の使い勝手を聞いているだけです。
先生のフィードバックは頭にありません。

おじさんのような「一部の」先生だけが「おかしい」と思い、問い合わせするんでしょう。

いちおう italki の返事の冒頭に
「混乱させてごめんなさい」
と書いてあったけど、謝るより先生に告知しましょうよ。
今からでもいいから。

試験段階なのでこの先やめるかもしれないし、また別のシステムにするかもしれません。

2023-01-26現在

わたしは日本語教師をしています

プロフィール・レッスン予約はこちら。
表示名はToshiです。

https://www.italki.com/teacher/8455009/japanese

さっちゃん
わたしはさっちゃんです!watashi wa Sacchan desu!
ひげおじさん
わしはひげおじさんじゃ!washi wa hige-ojisan ja!

オンライン ~ 一覧

おじさんオススメの記事

飛行機はなぜ飛ぶか? ~「迎え角」と「コアンダ効果」

注目の記事

「右・左・右」はまちがい! 人は左から来た車に はねられる! 当たり前です!

話題の記事

シャンプーが水っぽくなるのはなぜ? (図解)

人気の記事

相手がえらんだカード (トランプ) を当てる! (カードマジック15枚)

<Sponsored Link>




<Sponsored Link>




package パッケージ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です